Απώλεια μιας γλώσσας σημαίνει και απώλεια φαρμάκων

ΑΠΩΛΕΙΑ ΜΙΑΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΚΑΙ ΑΠΩΛΕΙΑ ΦΑΡΜΑΚΩΝ 


Για τις απειλούμενες γλώσσες / διαλέκτους / ντοπιολαλιές, έχετε διαβάσει. Τώρα μια νέα μελέτη, βαράει ένα ακόμη καμπανάκι, συνδέοντας τις λέξεις μιας γλώσσας, με τα φυτά και την φαρμακευτική χρήση τους, και καταλήγει πως εάν χαθεί αυτή η γλώσσα, χάνεται και η ιαματική / φαρμακευτική πληροφορία...

Οι απειλούμενες γλώσσες των γηγενών / ιθαγενών μεταφέρουν μια μοναδική γνώση (και) φαρμακευτικών φυτών!!!

Ερευνητές ανέλυσαν έθνο-βοτανικά σύνολα δεδομένων:

- της Βόρειας Αμερικής,
- της βορειοδυτικής Αμαζονίας,
- της Νέας Γουινέας.

για 3.597 είδη φαρμακευτικά φυτά τους, που συνδέονται με 12.495 ιατρικές χρήσεις, σε 236 γηγενείς γλώσσες. Διαπίστωσαν ότι το 75% των φαρμακευτικών χρήσεων για αυτά τα είδη είναι γνωστές μόνο σε μία γλώσσα!!!

Και αυτές οι γλώσσες είναι αυτές που κινδυνεύουν περισσότερο να χαθούν για πάντα...
«Διαπιστώσαμε ότι αυτές οι γλώσσες, με την μοναδική γνώση, είναι εκείνες που διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο εξαφάνισης», λέει ο οικολόγος Jordi Bascompte. «Υπάρχει ένα είδος διπλού προβλήματος: Θα εξαφανιστεί και η γλώσσα και η γνώση»…
Το 42% των περισσότερων από 7.000 γλωσσών που ομιλούνται ακόμη στον κόσμο κινδυνεύουν! 
Από τις 1.000 γηγενείς γλώσσες, που μιλούσαν στην Βραζιλία, πριν από την άφιξη των Πορτογάλων το 1500, μόνον οι… 160 είναι ακόμα ζωντανές! Βλ. έρευνα γλωσσών SIL International. Γι’ αυτό στην Βραζιλία, κάποια σχολεία διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην διατήρηση των γλωσσών των αυτοχθόνων, (λ.χ. των Karitiana / Καριτιάνα στην Rondônia / Ροντονια, των Pataxó / Παταξο στην Bahia / Μπαΐα και στο Minas Gerais, κ.α.). 

Του Γιώργου Λεκάκη
ΠΗΓΗ: Πανεπιστήμιο Ζυρίχης Ελβετίας. S. Zanon «Extinction of Indigenous languages leads to loss of exclusive knowledge about medicinal plants», στο Mongabay, 20.9.2021. ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, 21.9.2021.